BungeeCord
YAML
# █████▒▄▄▄ ██▓ ██▓ ▄▄▄▄ ▄▄▄ ▄████▄ ██ ▄█▀ ██████ ▓█████ ██▀███ ██▒ █▓▓█████ ██▀███
#▓██ ▒▒████▄ ▓██▒ ▓██▒ ▓█████▄ ▒████▄ ▒██▀ ▀█ ██▄█▒ ▒██ ▒ ▓█ ▀ ▓██ ▒ ██▒▓██░ █▒▓█ ▀ ▓██ ▒ ██▒
#▒████ ░▒██ ▀█▄ ▒██░ ▒██░ ▒██▒ ▄██▒██ ▀█▄ ▒▓█ ▄ ▓███▄░ ░ ▓██▄ ▒███ ▓██ ░▄█ ▒ ▓██ █▒░▒███ ▓██ ░▄█ ▒
#░▓█▒ ░░██▄▄▄▄██ ▒██░ ▒██░ ▒██░█▀ ░██▄▄▄▄██ ▒▓▓▄ ▄██▒▓██ █▄ ▒ ██▒▒▓█ ▄ ▒██▀▀█▄ ▒██ █░░▒▓█ ▄ ▒██▀▀█▄
#░▒█░ ▓█ ▓██▒░██████▒░██████▒░▓█ ▀█▓ ▓█ ▓██▒▒ ▓███▀ ░▒██▒ █▄ ▒██████▒▒░▒████▒░██▓ ▒██▒ ▒▀█░ ░▒████▒░██▓ ▒██▒
# ▒ ░ ▒▒ ▓▒█░░ ▒░▓ ░░ ▒░▓ ░░▒▓███▀▒ ▒▒ ▓▒█░░ ░▒ ▒ ░▒ ▒▒ ▓▒ ▒ ▒▓▒ ▒ ░░░ ▒░ ░░ ▒▓ ░▒▓░ ░ ▐░ ░░ ▒░ ░░ ▒▓ ░▒▓░
# ░ ▒ ▒▒ ░░ ░ ▒ ░░ ░ ▒ ░▒░▒ ░ ▒ ▒▒ ░ ░ ▒ ░ ░▒ ▒░ ░ ░▒ ░ ░ ░ ░ ░ ░▒ ░ ▒░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░▒ ░ ▒░
# ░ ░ ░ ▒ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ▒ ░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░ ░ ░░ ░ ░░ ░ ░░ ░
# ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░
# ░ ░ ░
# 插件作者 CandiesJar | Github: github.com/sasi2006166 | Discord: https://discord.gg/dJ8DG2cSzt | Telegram: @CandiesJar
# BungeeCord 配置文件
MESSAGES:
prefix: "&7&lF&b&lS &8&l» "
syntax: "%prefix% &c命令格式: /fs <reload:add:remove:status:servers>"
no_permission: "%prefix% &7抱歉, 但你缺少权限 &c%permission%"
reloaded: "%prefix% &7配置&b成功&7重载!"
only_player: "%prefix% &c只有玩家才可使用该命令."
already_in_hub: "%prefix% &c你已处于大厅!"
moved: "&7你已被转移至 &b%server%"
disabled_command: "%prefix% &c抱歉, 该命令不可用."
no_server: "%prefix% &c找不到可用的重连大厅子服."
empty_server: "%prefix% &7请&c指定&7一个服务器."
server_is_added: "%prefix% &b%server% &7已处于重连服务器列表."
server_removed: "%prefix% &b%server% &7已从组 &b%group%&7 中移除."
server_not_added: "%prefix% &b%server% &7不处于组 &c%group%&7 中."
server_not_available: "%prefix% &b%server% &7不处于 BungeeCord 的配置中."
server_added: "%prefix% &b%server% &7已添加至配置中."
connection_failed: "%prefix% &7重连&c失败&7! 正在返回大厅."
exiting_reconnect: "%prefix% &7正在退出重连模式."
moved_to_lobby:
- ""
- "&7&m---------------------------------"
- ""
- "&7你已被转移至 &b%server%"
- "&7理由: &b%reason%"
- ""
- "&7&m---------------------------------"
new_update:
- "&7&m---------------------------------"
- "&7Fallback Server 有新版本可用."
- ""
- "&7当前版本: &c%old_version% &7|| 最新版本: &b%new_version%"
- "&7&m---------------------------------"
fallback_command:
- "&8&m-----&8[&bFallback Server&8]&m-----"
- ""
- "&b/fs reload &7| 重载插件配置."
- "&b/fs add <组> <服务器> &7| 将返回服添加至服务器配置中."
- "&b/fs remove <组> <服务器> &7| 将返回服移出服务器配置."
- "&b/fs status &7| 显示群组实例的运行情况."
- "&b/fs servers &7| 显示大厅的状态."
- ""
- "&7当前版本 &b%version%"
- "&8&m---------------------------"
stats_command:
- "&8&m-----&8[&bSTATUS&8]&m-----"
- ""
- "&7当前版本: &b%version%"
- "&7群组版本: &b%proxy_version%"
- "&7CPU 核心数: &b%cores%"
- "&7已用内存: &b%used_memory% MB"
- "&7总玩家数: &b%total_players%"
- ""
- "&7输入命令 &b/fs servers &7获取大厅状态."
- ""
- "&8&m---------------------------"
servers_command:
online: "&a在线"
offline: "&c离线"
maintenance: "&e维护"
group: "&7组: &7%group%"
servers: "&7%server% &8| &b%status%"
header:
- "&8&m-----&8[&bSERVERS&8]&m-----"
- ""
footer:
- ""
- "&8&m------------------"
TITLES: # 所有设置单位均为秒.
fallback:
enabled: true
delay: 2
fade_in: 1 # 显示标题的时间
fade_out: 1 # # 标题淡出所持续的时间
stay: 3 # # 标题持续的时间
fallback_title: "&c服务器崩溃!"
fallback_sub_title: "&7你已被转移至大厅."
# 重连标题值是自动处理的.
# 你可以在 config.yml 启用或禁用该功能
reconnect:
reconnect_title: "&c&l正在重连&7%dots%"
reconnect_sub_title: "&7请耐心等待!"
connecting_title: "&6&l正在连接&7%dots%"
connecting_sub_title: "&7等待服务器响应中."
title_beat: 1 # 用于重连与连接标题时的模拟心跳.
connected:
delay: 2
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 2
title: "&a&l成功连接!"
sub_title: "&7你已连接至 &b%server%"
lobby:
enabled: true
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 3
lobby_title: "&a&l成功连接至大厅."
lobby_sub_title: "&7欢迎回来!"
already_in_lobby:
enabled: true
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 3
title: "&c&l已连接至大厅."
sub_title: "&7你已经处于大厅中了."
Veloicty
YAML
# █████▒▄▄▄ ██▓ ██▓ ▄▄▄▄ ▄▄▄ ▄████▄ ██ ▄█▀ ██████ ▓█████ ██▀███ ██▒ █▓▓█████ ██▀███
#▓██ ▒▒████▄ ▓██▒ ▓██▒ ▓█████▄ ▒████▄ ▒██▀ ▀█ ██▄█▒ ▒██ ▒ ▓█ ▀ ▓██ ▒ ██▒▓██░ █▒▓█ ▀ ▓██ ▒ ██▒
#▒████ ░▒██ ▀█▄ ▒██░ ▒██░ ▒██▒ ▄██▒██ ▀█▄ ▒▓█ ▄ ▓███▄░ ░ ▓██▄ ▒███ ▓██ ░▄█ ▒ ▓██ █▒░▒███ ▓██ ░▄█ ▒
#░▓█▒ ░░██▄▄▄▄██ ▒██░ ▒██░ ▒██░█▀ ░██▄▄▄▄██ ▒▓▓▄ ▄██▒▓██ █▄ ▒ ██▒▒▓█ ▄ ▒██▀▀█▄ ▒██ █░░▒▓█ ▄ ▒██▀▀█▄
#░▒█░ ▓█ ▓██▒░██████▒░██████▒░▓█ ▀█▓ ▓█ ▓██▒▒ ▓███▀ ░▒██▒ █▄ ▒██████▒▒░▒████▒░██▓ ▒██▒ ▒▀█░ ░▒████▒░██▓ ▒██▒
# ▒ ░ ▒▒ ▓▒█░░ ▒░▓ ░░ ▒░▓ ░░▒▓███▀▒ ▒▒ ▓▒█░░ ░▒ ▒ ░▒ ▒▒ ▓▒ ▒ ▒▓▒ ▒ ░░░ ▒░ ░░ ▒▓ ░▒▓░ ░ ▐░ ░░ ▒░ ░░ ▒▓ ░▒▓░
# ░ ▒ ▒▒ ░░ ░ ▒ ░░ ░ ▒ ░▒░▒ ░ ▒ ▒▒ ░ ░ ▒ ░ ░▒ ▒░ ░ ░▒ ░ ░ ░ ░ ░ ░▒ ░ ▒░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░▒ ░ ▒░
# ░ ░ ░ ▒ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ▒ ░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░ ░ ░░ ░ ░░ ░ ░░ ░
# ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░ ░
# ░ ░ ░
# 插件作者 CandiesJar | Github: github.com/sasi2006166 | Discord: https://discord.gg/dJ8DG2cSzt | Telegram: @CandiesJar
# BungeeCord 配置文件
MESSAGES:
prefix: "&7&lF&b&lS &8&l» "
syntax: "%prefix% &c命令格式: /fs <reload:create:add:remove:status:server>"
no_permission: "%prefix% &7抱歉, 但你缺少权限 &c%permission%"
reloaded: "%prefix% &7配置&b成功&7重载!"
only_player: "%prefix% &c只有玩家才可使用该命令."
already_in_hub: "%prefix% &c你已处于大厅!"
moved: "&7你已被转移至 &b%server%"
disabled_command: "%prefix% &c抱歉, 该命令不可用."
no_server: "%prefix% &c找不到可用的重连大厅子服."
reconnection_failed: "%prefix% &7重连&c&l失败&7!"
exiting_reconnect: "%prefix% &7正在退出重连模式."
empty_group: "%prefix% &7请&c指定&7组."
server_is_added: "%prefix% &b%server% &7已处于重连服务器列表."
server_removed: "%prefix% &b%server% &7已从组 &b%group%&7 中移除."
server_not_added: "%prefix% &b%server% &7不处于组 &c%group%&7 中."
server_not_available: "%prefix% &b%server% &7不处于 BungeeCord 的配置中."
server_added: "%prefix% &b%server% &7已添加至配置中."
moved_to_lobby:
- ""
- "&7&m---------------------------------"
- ""
- "&7你已被转移至 &b%server%"
- "&7理由: &b%reason%"
- ""
- "&7&m---------------------------------"
new_update:
- "&7&m---------------------------------"
- "&7Fallback Server 有新版本可用."
- ""
- "&7当前版本: &c%old_version% &7|| 最新版本: &b%new_version%"
- "&7&m---------------------------------"
fallback_command:
- "&8&m-----&8[&bFallback Server&8]&m-----"
- ""
- "&b/fs reload &7| 重载插件配置."
- "&b/fs add <组> <服务器> &7| 将返回服添加至服务器配置中."
- "&b/fs remove <组> <服务器> &7| 将返回服移出服务器配置."
- "&b/fs status &7| 显示群组实例的运行情况."
- "&b/fs servers &7| 显示大厅的状态."
- ""
- "&7当前版本 &b%version%"
- "&8&m---------------------------"
stats_command:
- "&8&m-----&8[&bSTATUS&8]&m-----"
- ""
- "&7当前版本: &b%version%"
- "&7群组版本: &b%proxy_version%"
- "&7CPU 核心数: &b%cores%"
- "&7已用内存: &b%used_memory% MB"
- "&7总玩家数: &b%total_players%"
- ""
- "&7输入命令 &b/fs servers &7获取大厅状态."
- ""
- "&8&m---------------------------"
servers_command:
online: "&a在线"
offline: "&c离线"
maintenance: "&e维护"
group: "&7组: &7%group%"
servers: "&7%server% &8| &b%status%"
header:
- "&8&m-----&8[&bSERVERS&8]&m-----"
- ""
footer:
- ""
- "&8&m------------------"
create_command:
parameters: "%prefix% &7命令格式: /fs create <组> <模式>" # 模式可为 "fallback" 或 "reconnect"
group_exists: "%prefix% &7已存在名为 &b%group% &7的组."
group_created:
- ""
- "&7&m---------------------------------"
- "&7组 &b%group% &7创建成功."
- "&7模式: &b%mode%"
- "&7可通过命令 &b/fs add %group% <服务器> 添加服务器."
- "&7输入命令 /fs reload 即可应用改动"
- "&7&m---------------------------------"
mode: "%prefix% &7模式 &c%mode% &7不存在."
TITLES: # 所有设置单位均为秒.
fallback:
enabled: true
delay: 2
fade_in: 1 # 显示标题的时间
fade_out: 1 # # 标题淡出所持续的时间
stay: 3 # # 标题持续的时间
fallback_title: "&c服务器崩溃!"
fallback_sub_title: "&7你已被转移至大厅."
# 重连标题值是自动处理的.
# 你可以在 config.yml 启用或禁用该功能
reconnect:
reconnect_title: "&c&l正在重连&7%dots%"
reconnect_sub_title: "&7请耐心等待!"
connecting_title: "&6&l正在连接&7%dots%"
connecting_sub_title: "&7等待服务器响应中."
title_beat: 1 # 用于重连与连接标题时的模拟心跳.
connected:
delay: 2
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 2
title: "&a&l成功连接!"
sub_title: "&7你已连接至 &b%server%"
lobby:
enabled: true
delay: 2
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 3
lobby_title: "&a&l成功连接至大厅."
lobby_sub_title: "&7欢迎回来!"
already_in_lobby:
enabled: true
fade_in: 1
fade_out: 1
stay: 3
title: "&c&l已连接至大厅."
sub_title: "&7你已经处于大厅中了."